суббота, 26 декабря 2009 г.

«Зерцало простых душ»: «куртуазная» философия?

Хорошо известно, что в XII-XIII вв. в Западной Европе в моду входят светская образованность, изящество ума и куртуазность манер. Все эстетические и этические искания нашли воплощение в так называемом куртуазном кодексе любви, который на протяжении двух веков разрабатывался одновременно поэтами и мыслителями. Важно подчеркнуть, что куртуазность касалась, прежде всего, правил поведения по отношению к женщине и выражалась в куртуазной любви; это была совершенно особая манера светской игры, имевшая свою мораль и свою философию. К схоластической философии как научной дисциплине она, однако, не имела абсолютно никакого отношения, и никогда ни одному мыслителю до Маргериты Порете не приходило в голову попытаться соединить эти два противоположных полюса. По-видимому, сама она сделала это неосознанно; она не ставила перед собой конкретную задачу создать новое направление в философии, ведь, как уже было сказано выше, она не только не имела философского образования, но даже не была знакома со схоластической философией. В этом смысле ей просто не на что было опереться. Впрочем, не исключено, что она была знакома с современной ей фламандской мистикой, хотя текстологически доказать это пока не удается.[1] 

И все же очевидно, что Порете от природы была наделена тонким проницательным умом, способным к рождению независимой философской мысли. Бесспорно, она была одарена и литературно, и интеллектуально. Благодаря лёгкому, незамысловатому жанру трактата, где мыслительница связывает куртуазность с познанием, её философия становится доступной для более широкого круга светских читателей. Книга походит на рыцарский роман: это история одного поиска, поиска «высшей любви».

         В ранней куртуазной литературе, к которой принадлежат произведения провансальских трубадуров, Утончённая Любовь представляет собой плод неустрашимой верности влюблённого в борьбе с трудностями, уготованными ему дамой сердца. Вместе с тем любовь их преисполнена Радости, победоносного энтузиазма и, что важно, стремления к полному обладанию обожаемым объектом. В куртуазном наследии Северной Франции, примером которого можно также смело назвать «Зерцало простых душ», вышеперечисленные понятия одухотворяются и наполняются абстрактным богословским и философским содержанием, сохраняя при этом свою эмоциональную силу. 

          Необходимо отметить, что в конце XIII – начале XIV вв. куртуазность стала востребованной не только при дворе, но и в городах, и распространилась в основном среди зажиточной части населения. В таких домах именно женщины являлись носителями бытовой культуры. Предполагается, что девочек из семей обеспеченных горожан учили куртуазности с самого детства, и Маргерита Порете этому пример. В движении бегинок, к которому принадлежала Порете, участвовали в основном представительницы богатых семей[2] – женщины  достаточно эмансипированные и весьма утончённые. Несомненно, атмосфера, в которой Порете была воспитана и в которой находилась, будучи участницей этого движения, повлияла на её философское творчество.

 

 

 

 

 

 

 

 



[1] Le Miroir des Ames Simples et Aneanties / introduction, traduction et notes par Max Huot de Longchamp / ed. par  Albin Michel: Paris, 1984. P. 24.

[2] Lerner Robert E. The Heresy of the Free Spirit in the later Middle Age. Berkeley, 1972.

пятница, 25 декабря 2009 г.

Маргерита Порете: женщина-загадка.

Личность Маргериты Порете никогда не переставала интересовать исследователей Средневековья. Тем не менее, необходимо признать, что вся информация, которой они располагали, была почерпнута в основном из актов инквизиции, в которых Порете фигурирует как «бегинка из Эно».

        В действительности же об этой женщине известно довольно мало. Несмотря на существенную нехватку образования, Маргерита Порете написала сложную философско-богословскую книгу, которая впервые была осуждена в 1306 году епископом Ги де Коломье: по его приказу книгу торжественно сожгли на главной площади Валенсьена. Более того, в официальном письме Ги де Коломье заявил, что за распространение данного еретического текста в письменной либо в устной форме Порете будет передана в руки светских властей.

        Во второй раз книга Маргериты Порете подверглась цензуре 11 апреля 1309 года. В этот день официальный инквизитор Франции Гийом Парижский созвал более двадцати знатоков теологии, чтобы те дали оценку этой книге. При этом он не раскрывал ни её название, ни её автора. После обсуждения четырнадцати «подозрительных» пассажей теологи в один голос заявили, что книга должна быть отнесена к числу еретических. Однако у Маргериты нашлись защитники, которые пытались ее спасти: вместе с обвинениями были высказаны также и несколько сдержанно одобрительных отзывов.

        В итоге в первой половине 1309 года Порете была арестована. В особенности инквизиторы ставили ей в упрёк то, что, несмотря на предупреждения, она продолжала хранить и распространять запрещённый трактат. После ареста Порете по-прежнему отказывалась являться в суд и отвечать на вопросы судей. Однако в итоге 31 мая 1310 года она всё же была приговорена к смерти как «человек, вновь впавший в ересь», а 1 июня того же года Порете сожгли на костре на Гревской площади в Париже.

        Ни в юридических актах, ни в какой-либо другой хронике название её трактата не упоминается. В документах содержится некоторая информация лишь о его общем смысловом содержании, не более того.

        В России имя Маргериты Порете практически не известно, так как ни одной самостоятельной публикации, посвященной её творчеству либо биографии, на русском языке до сих пор издано не было. Её имя отсутствует в русских энциклопедиях. В зарубежной литературе только недавно появились отдельные работы таких исследователей, как Романа Гварньери[1], идентифицировавшая в 1946 году Маргериту Порете как автора «Зерцала», которым с подачи Франческо Тольди, начиная с 1867 года, считалась блаженная Маргарита Венгерская, Эмили Цум Брунн[2], Урсула Петерс[3], Роберт Лернер[4], Элизабет Гёсман[5], Франц-Йозеф Швайцер[6], Ульрих Хайд[7], Курт Ру[8] и другие.



[1] Guarnieri Romana. Il movimento del  Libero Spirito. Testi e Documenti (=Archivio italiano per la storia della pieta 4) / Rome: Edizioni di Storia e Letteratura, 1965. P. 513-635.

[2] Zum Brunn Emilie and Epiney-Burgard Georgette. Women Mystics in Medieval Europe. New York: Paragon House, 1989.

[3] Peters Ursula. Religiöse Erfahrung als literarisches Faktum. Zur Vorgeschichte und Genese frauenmystischer Texte des XIII. und XIV. Jahrhunderts. Tübingen, 1988.

[4] Lerner Robert E. The Heresy of the Free Spirit in the later Middle Age. Berkeley, 1972.

[5] Gossmann Elisabeth. Die Geschichte und Lehre der Mystikerin Marguerite Porete // Gegenentwurfe 24 Lebenslaufe für eine andere Theologie / Hrsg. K.-J. Kuschel, Hermann Harnig. München, Zürich, 1988. S. 69-79.

[6] Schweitzer Franz-Josef. Der Freiheitsbegriff der deutschen Mystik. Seine Beziehung zur Ketzerei der “Brüder und Schwestern vom Freien Geist” mit besonderer Rücksicht auf den pseudoeckhartischen Traktat “Schwester Katrei” (= Europäische Hochschulschriften 1/378). Frankfurt, Bern, 1981.

[7] Heid Ulrich. Studien zu Marguerite Porete und ihrem “Miroir des simples ames” // Religiose Frauenbewegung und mystische Frömmigkeit im Mittelalter / Hrsg. Peter Dinzelbacher, Dieter R. Bauer. Köln, Wien, 1988. S. 185-214.

[8] Ruh Kurt. Gottesliebe bei Hadewijch, Mechthild von Magdeburg und Marguerite Porete // Romanische Literaturbeziehungen. FS Rauhut, 1985. S. 243-254.